Thành ngữ tiếng Anh về tình yêu khiến cho cuộc sống chúng ta thêm phần thú vị hơn. Trong những bài viết chuyên nghiệp, thành ngữ tình yêu sẽ tạo nên nét độc đáo riêng cho tác giả, để lại dấu ấn đậm sâu cho người đọc. Trong những bài thi học thuật, chắc chắn bài làm của bạn sẽ được cộng điểm khi biết cách sử dụng thành ngữ.
Hôm nay, hãy cùng BingGo Leaders khám phá những thành ngữ về tình yêu thông dụng nhất trong tiếng Anh bạn nhé!
1. Thành ngữ tiếng Anh về tình yêu có tác dụng gì?
Thành ngữ về tình yêu gọi là “Idioms of love”. Tất nhiên, ý nghĩa của chúng sẽ xoay quanh những cung bậc cảm xúc trong tình yêu. Nếu muốn là một người nói hoặc viết tiếng Anh lưu loát, bạn cần phải biết thật nhiều thành ngữ tình yêu càng tốt.
Một số những ưu điểm khiến thành ngữ tình yêu bằng tiếng Anh có vị trí quan trọng:
- Giúp bạn bày tỏ tình cảm một cách đơn giản nhưng cực kỳ rõ ràng. Có nhiều trường hợp dù bạn có thổ lộ dài dòng đến mức nào đi chẳng nữa, đối phương cũng không cảm kích bạn bằng việc bạn dùng một câu thành ngữ.
- Giúp cho bài văn không quá “sến súa” nhưng vẫn chứa chan cảm xúc. Điều này cực kỳ gây ấn tượng cho người đọc, khiến họ đánh giá cao khả năng viết lách của bạn.
- Giúp bạn cảm thấy hào hứng hơn trong việc tiếp thu kiến thức. Bởi bạn cảm thấy tiếng Anh thật thú vị và đáng để tìm hiểu nhiều hơn nữa.
- Giúp bạn hiểu rõ hơn về văn hóa của những quốc gia nói tiếng Anh.
- Giúp bạn có thể đọc và hiểu những tiểu thuyết về tình yêu của nước ngoài một cách dễ dàng.
2. Từ vựng IELTS về tình yêu trong tiếng Anh
2.1. Giai đoạn tán tỉnh
2.2. Giai đoạn mới yêu
2.3. Giai đoạn hạnh phúc
2.4. Giai đoạn hết yêu
2.5. Cách xưng hô thân mật khi yêu
3. Thành ngữ tiếng Anh về tình yêu hay nhất
Thành ngữ “love with all your heart and soul” thường được sử dụng khi cả hai đắm chìm trong sự lãng mạn, ngọt ngào của tình yêu.
Ex: Baby, I just want to say “I love you with all my heart and soul”.
→ Em yêu, anh chỉ muốn nói rằng anh yêu em bằng cả tấm chân tình này.
Câu thành ngữ “You are my one and only” thường được dùng để làm hòa sau cuộc cãi vã. Nó cũng có thể sử dụng để làm tăng thêm cảm xúc trong bữa tối nhẹ nhàng bên người thương.
Ex: Honey, I'm sorry for making you feel hurt. But you know, you are my one and only.
→ Em yêu à, anh xin lỗi vì đã khiến em cảm thấy tổn thương. Nhưng em biết đấy, em là tình yêu duy nhất trên đời này của anh.
Cũng giống như ý nghĩa của câu hát “vì yêu cứ đâm đầu”, thành ngữ “Falling head over heels in love” đang diễn tả trạng thái yêu sâu đậm của một ai đó. Câu nói này có thể được 2 người đang yêu nói với nhau, nhưng cũng có thể là lời cảm thán của người ngoài cuộc.
Ex: Seeing them falling head over heels in love, who knows how much they hated each other before.
→ Nhìn 2 người yêu nhau đắm đuối như vậy ai mà biết được trước đây họ ghét nhau như thế nào.
Nếu bạn là một tín đồ của nhạc US-UK, bạn chắc chắn đã từng nghe qua giai điệu của bài hát mang tên “Take my breath away”. Thật ra, bài hát được đặt tên theo thành ngữ về tình yêu phổ biến trong tiếng Anh.
Người ta dùng thành ngữ này để tán tỉnh người mà họ muốn hẹn hò. Ý nghĩa của câu có thể được hiểu như em/anh làm tôi cảm thấy vô cùng thích thú, hưng phấn đến không thở nổi.
Ex: I don't understand why every time I see you, I feel taken my breath away.
→ Không hiểu tại sao mỗi lần gần em, tôi lại cảm thấy vô cùng hưng phấn.
Thành ngữ “A match made in heaven” rất thông dụng trong giới nghệ sĩ. Khi cặp đôi nổi tiếng nào đó thông báo nên duyên hoặc kết hôn, báo chí thường dùng cụm thành ngữ này để ám chỉ sự xứng đôi của họ.
Nhưng hãy cẩn thận khi sử dụng thành ngữ “A match made in heaven” vì nó còn một nghĩa là mỉa mai sự thất bại trong chuyện tình cảm của ai đó.
Ex: Tran Thanh and Hari Won are a match made in heaven. (nghĩa tốt)
→ Trấn Thành và Hari Won là trời sinh một cặp.
Ex: Kim Kardashian and Kanye West are a match made in heaven. (nghĩa mỉa mai)
→ Kim Kardashian và Kanye West quả là một cặp trời sinh. (Hai người nổi tiếng này đã ly hôn sau nhiều ồn ào)
Thành ngữ “love me, love my dog” thường được người trong cuộc thổ lộ với đối phương. Khi dùng câu này, người nói đang muốn truyền tải yêu cầu rằng nếu ai đó yêu mình, họ phải chấp nhận những điều thuộc về mình, kể cả tốt lẫn xấu.
Ex: I will date you if you love me, love my dog.
→ Em sẽ hẹn hò với anh nếu anh chấp nhận được mọi điều thuộc về em.
“Beauty is in the eye of the beholder” diễn tả một trạng thái cảm xúc vô cùng phổ biến của những người đang yêu. Khi bạn thích một ai đó, thì dẫu người đó có không xinh đẹp đến mức hoa nhường nguyệt thẹn, đối với bạn họ vẫn là bông hoa xinh đẹp nhất.
Ex: Why do you love her when she's nothing special? Because beauty is in the eye of the beholder.
→ Tại sao cậu yêu cô ấy trong khi cô chẳng có gì đặc biệt? Bởi vì vẻ đẹp không nằm trên gò má của người thiếu nữ, mà nằm trong đôi mắt của kẻ si tình.
Câu thành ngữ “out of sight, out of mind” mang ý nghĩa khá buồn, nó thường được dùng đối với những cặp đôi đang trải qua thời gian yêu xa. Câu nói xa mặt cách lòng giống như một lời than trách khi một trong 2 cảm nhận được sự thay đổi của đối phương.
Ex: They broke up after 1 year of long-distance love. It can't blame, out of sight, out of mind.
→ Họ đã chia tay sau 1 năm yêu xa. Không trách được, xa mặt cách lòng mà.
4. Cách học thành ngữ về tình yêu bằng tiếng Anh
Học thành ngữ về tình yêu trong tiếng Anh sẽ dễ dàng hơn với bạn nếu như bạn làm theo một số mẹo sau:
- Tưởng tượng ra bối cảnh và áp dụng câu thành ngữ cho phù hợp với bối cảnh ấy. Luyện tập nhiều lần để có thể ghi nhớ kỹ hơn.
- Không cố gắng học quá nhiều thành ngữ cùng một lúc. Đối với thành ngữ ngắn, học khoảng 5 cụm một lần. Đối thành ngữ dài, chỉ 3 câu là đủ, đôi khi chỉ cần 1 câu, chậm mà chắc.
- Sử dụng giấy note để ghi chú những từ trong thành ngữ bằng hình ảnh. Ví dụ đối với thành ngữ “love me, love my dog”, bạn có thể dùng trái tim, hình người và hình chú chó thay vì chỉ viết những con chữ vô tri vô giác. Não chúng ta luôn ghi nhớ hình ảnh nhanh hơn văn bản.
- Nếu bạn đang có người yêu hoặc đang trong giai đoạn hẹn hò, tại sao không thử ngay những thành ngữ mình học được để hâm nóng tình cảm?
5. Cách dạy thành ngữ tiếng Anh về tình yêu
Thành ngữ trong tiếng Anh về tình yêu sẽ được giảng dạy như thế nào?
- Cũng giống như việc học, việc dạy thành ngữ không nên quá dồn dập. Giáo viên chỉ nên cho các học viên của mình tiếp thu khoảng 2 đến 3 thành ngữ trong một tiết học.
- Dạy thành ngữ theo chủ đề, có thể là về thành công, thời trang, tình bạn,...
- Truyền đạt thành ngữ bằng cách kể một câu chuyện. Theo cách này, giáo viên có thể giúp học sinh của ấn tượng về thành ngữ cũng như biết cách sử dụng chúng đúng ngữ cảnh.
- Thường xuyên nói thành ngữ trong lớp. Cách này giúp các bạn học viên tiếp thu kiến thức một cách thụ động nhưng sẽ hình thành thói quen và bộ não dần quen với điều đó, các bạn không cần học nhưng vẫn thuộc.
6. Kết luận
Trên đây là các thông tin quan trọng cần nắm khi bạn muốn học thành ngữ tiếng Anh về tình yêu. Thành ngữ tuy được xem là một trong những đề khó, nhưng nếu chúng ta cố gắng và có sự sáng tạo trong quá trình học, chắc chắn thành công sẽ đến mà thôi.
Bên cạnh thành ngữ về tình yêu, bạn cũng có thể tham khảo thêm những thành ngữ về tình bạn, cuộc sống, học tập để có thêm vốn kiến thức phong phú.